Nabarvené ptáče / The Painted Bird
Moderátor: ReDabér
Nabarvené ptáče / The Painted Bird
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Matěj Havelka - Petr Kotlár (Joska), Jaromír Meduna - Harvey Keitel (Kněz), Jitka Čvančarová - Jitka Čvančarová (Ludmila), Petr Lněnička - Julian Sands (Garbos), Irena Máchová - Júlia Valentová Vidrnáková (Labina), Ivan Shvedoff - Barry Pepper (Mitka), Petr Vaněk - Petr Vaněk (Nikodém), Pavel Kříž - Pavel Kříž (názuživec), Zdeněk Dušek - Lech Dyblik (Lekh), Jana Altmannová - Nina Sunevic (Marta), Ludmila Molínová - Ala Sakalova (Olga), Miroslav Hanuš - Milan Šimáček (majitel koně), Dušan Sitek - Udo Kier (mlynář), Andrej Bestchasny - Radim Fiala (velitel kozáků), Matěj Vondra - Josef Bedlivý (židovský chlapec), Dalimil Klapka - Tomáš Kraus (židovský muž), Michaela Doležalová - Michaela Doležalová (mlynářova žena), Petr Stach - Petr Stach (předseda komise v sirotčinci), Filip Kaňkovský - Filip Kaňkovský (prodavač na tržišti), Jan Meduna - Jan Meduna (dozorce), Kryštof Rímský - Kryštof Rímský (dozorce), Daniel Beroun - Daniel Beroun (výrostek), Martin Nahálka - Martin Nahálka (velitel rudých partyzánů), Petr Göri, Adam Málek, Claudia Vašeková, Ofner Sven
Produkce: Jakub Sláma
Zvuk: Martin Jílek, Míša Patríková
Režie: Václav Marhoul, Alice Hurychová
Vyrobilo Studio SoundSquare v roce 2019
TOP HERCI: Filip Švarc, Ladislav Cigánek, René Slováčková, Anna Suchánková
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
TOP STUDIA: LS Productions, Studio Virtual, ČT, Petrásek, Barrandov
Re: Nabarvené ptáče / The Painted Bird
No tak jsem se toho tématu dočkal vcelku rychle
Nejsem si úplně jistý smyslem tohoto dabingu, ale očekávám, že v zahraničí je teda promítána verze, kde jednotliví zahraniční herci mluví sami (v postynchronu?).
Pokud teda existuje varianta filmu, kde herci mluví sami, tak moc nevidím důvod dělat i českou verzi. Jedná se vlastně o dabing, když jsou ti herci namluveni znova do cizí řeči,a nikoliv do češtiny?
U některých herců to přemluvení profláknutými dabéry a hlasy poměrně vyčnívá (Lněnička - Sands, tohle spojení by v normálním spojení bylo označeno za úlet, Meduna - Keitel), někde jsem si myslel, že herci mluví sami, a žádného přemluvení jsem si nevšiml (Schvedoff - Pepper, ??? - Udo Kier...)
Nejsem si úplně jistý smyslem tohoto dabingu, ale očekávám, že v zahraničí je teda promítána verze, kde jednotliví zahraniční herci mluví sami (v postynchronu?).
Pokud teda existuje varianta filmu, kde herci mluví sami, tak moc nevidím důvod dělat i českou verzi. Jedná se vlastně o dabing, když jsou ti herci namluveni znova do cizí řeči,a nikoliv do češtiny?
U některých herců to přemluvení profláknutými dabéry a hlasy poměrně vyčnívá (Lněnička - Sands, tohle spojení by v normálním spojení bylo označeno za úlet, Meduna - Keitel), někde jsem si myslel, že herci mluví sami, a žádného přemluvení jsem si nevšiml (Schvedoff - Pepper, ??? - Udo Kier...)
Re: Nabarvené ptáče / The Painted Bird
Tak tohle jsem nečekala... Marhoul nechtěl do filmu cpát angličtinu (což chápu), ale myslela jsem, že celkově zůstane ono "slovanské esperanto", které vytvořili speciálně pro účely tohoto filmu, ve všech verzích včetně té naší. Ten umělý jazyk podle mě musí přidávat na atmosféře, takže tohle mě trochu mrzí. Ono se tam toho sice prý moc nenamluví, ale stejně - jak to zní?
Re: Nabarvené ptáče / The Painted Bird
Jan Meduna, Petr Stach, Kryštof Rímský, Michaela Doležalová, Filip Kaňkovský - ti všichni budou mluvit sami sebe
Re: Nabarvené ptáče / The Painted Bird
No ono tam právě je, dabéři mluví také tím slovanským esperantem, potažmo ruští vojáci mluví rusky atp., proto mi příjde zvláštní, že se dělal dabingKOMZA píše:ale myslela jsem, že celkově zůstane ono "slovanské esperanto", které vytvořili speciálně pro účely tohoto filmu, ve všech verzích včetně té naší.?
Já myslel, že se to natáčelo rovnou v tom slovanském jazyce, ale takhle to vypadá, že na natáčení jel každý po svém, a pak se to různě dodělávalo až ve studiu.
Máchová - Júlia Vidrnáková (Labina)
Re: Nabarvené ptáče / The Painted Bird
Tak to je ještě podivnější... Já to právě z rozhovorů pochopila tak, že tím jazykem se mluvilo přímo během natáčení. Harvey Keitel měl mít přímo jazykového kouče, aby ty repliky zvládl...
Zajímavosti na ČSFD:
Zajímavosti na ČSFD:
Film sa nakrúca čiastočne v tzv. novoslověnštine (mezislovanštine). V umelo vytvorenom jazyku, ktorého autor je Vojtěch Merunka. Jazyk má pomôcť vzájomnému dorozumievaniu medzi osobami hovoriacimi niektorým zo slovanských jazykov.
Aby obaja herci, Harvey Keitel (kňaz) i Julian Sands (Garbos) zvládli svoje dialógy v novo slovanskom jazyku dostali mesiac predom zvukové nahrávky aj video. Keitel mal navyše každý prípravný a natáčací deň k dispozícii vlastného jazykového kouča, s ktorým precvičoval svoje repliky.
- Joe Black
- Příspěvky: 5054
- Registrován: 03 čer 2008 21:09
- Bydliště: Budovatelů 561, Chrást u Plzně
- Kontaktovat uživatele:
Re: Nabarvené ptáče / The Painted Bird
Jestli to není jako univerzální slovanština od Ivana Mládka...
Re: Nabarvené ptáče / The Painted Bird
upřesnění
Dušan Sitek - Udo Kier (mlynář),
Irena Máchová - Júlia Valentová Vidrnáková (Labina),
Miroslav Hanuš - Milan Šimáček (majitel koně) - role se jmenuje takto (chybně uvedeno starosta)
Andrej Bestchasny - Radim Fiala(velitel kozáků)
Matěj Vondra - Josef Bedlivý (židovský chlapec)
Dalimil Klapka - Tomáš Kraus (židovský muž)
sami sebe mluví
Michaela Doležalová (mlynářova žena), Petr Stach (předseda komise v sirotčinci), Filip Kaňkovský (prodavač na tržišti), Jan Meduna (dozorce), Kryštof Rímský (dozorce), Daniel Beroun (výrostek), Martin Nahálka (velitel rudých partyzánů)
Petr Göri (hlas odříkávající židovskou modlitbu, asi to není dabing žádného herce)
dále
Ofner Sven - ? (třetí příslušník SS)
Adam Málek - ? (chlapec)
Claudia Vašeková - ? (žena)
Dušan Sitek - Udo Kier (mlynář),
Irena Máchová - Júlia Valentová Vidrnáková (Labina),
Miroslav Hanuš - Milan Šimáček (majitel koně) - role se jmenuje takto (chybně uvedeno starosta)
Andrej Bestchasny - Radim Fiala(velitel kozáků)
Matěj Vondra - Josef Bedlivý (židovský chlapec)
Dalimil Klapka - Tomáš Kraus (židovský muž)
sami sebe mluví
Michaela Doležalová (mlynářova žena), Petr Stach (předseda komise v sirotčinci), Filip Kaňkovský (prodavač na tržišti), Jan Meduna (dozorce), Kryštof Rímský (dozorce), Daniel Beroun (výrostek), Martin Nahálka (velitel rudých partyzánů)
Petr Göri (hlas odříkávající židovskou modlitbu, asi to není dabing žádného herce)
dále
Ofner Sven - ? (třetí příslušník SS)
Adam Málek - ? (chlapec)
Claudia Vašeková - ? (žena)
Re: Nabarvené ptáče / The Painted Bird
Je to Ivan Shvedoff
Lech Dyblik toho řekne celkem dost, ale Duška mi to vůbec nepřipomíná.
Lech Dyblik toho řekne celkem dost, ale Duška mi to vůbec nepřipomíná.